Hoe heurt het?

Of je nu op vakantie bent of onderweg voor zaken, omgangsvormen en gedragsregels zijn en blijven soms een vraagteken. Hoe spreek je mensen aan? Bijvoorbeeld in ons buurland?

 

merkel

 

In Nederland zijn alle mensen ‘gelijk’. Dat is te horen doordat iedereen elkaar tutoyeert. Het klinkt bovendien ook jong en informeel. Of je nu stokoud bent of een jong broekie, zelfs op de werkvloer, het is ‘jij’ wat de klok slaat.

 

In Duitsland hangt het af van de relatie die je met elkaar hebt hoe je elkaar aanspreekt. In het dagelijks leven gebruikt men veel ‘Sie’. Alleen onder familieleden, bij vrienden, eventueel in een jarenlange, goede zakelijke relatie of als je nog kind bent…. dan ben je ‘du’.

 

Hoe spreek je iemand van over de grens nu het beste aan, privé of zakelijk? Goed nieuws: er zijn enkele ‘succesregels’ die zowel in Nederland als Duitsland voor iedereen duidelijk en handig te gebruiken zijn:

? Volwassenen spreek je aan met ‘u’

? Gebruik in werksituaties ‘u’

? Klanten, gasten, obers spreek je aan met ‘u’

? Degene die ouder is of hoger in functie spreek je aan met ‘u’

? Volgens de regels kan alleen deze laatste persoon eventueel voorstellen tot ‘jij’ over te gaan

 

Is dit belangrijk om te weten? De Amerikaanse managementgoeroe Peter Drucker zei ooit: „Mensen falen vaak in hun contacten of werk door hun gebrek aan goede omgangsvormen. Vooral jonge mensen begrijpen niet dat ‘manieren’ de smeerolie in de raderen van een organisatie en relatie zijn“. Tja… smeerolie of zand in de raderen? U en jij mogen het zeggen!

(Bron: uit Career & Co. 2007 – interview Barones van Voorst tot Voorst, Etiquette)

Auteur: Tassilo Vermeulen

Deel deze post op
468 ad

Stuur je reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

De volgende HTML tags en attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>